지방의 평범한 가정에서 태어나 20대 중반에 취직과 함께 서울로 상경했다. 사무직과 요가 강사를 병행하며 열심히 생활하던 중 3년 전, 요가 수강생의 소개로 남편을 만나 결혼했다. 하지만, 점점 심해지는 남편의 무시와 언어폭력에 이전의 생기발랄함은 사라지고 자존감은 赵基天诗歌创作的一个重要主题,就是歌颂解放后欣欣向荣的新生活。在1946—1947年间,他的诗篇里欢乐的音符跃然纸上,爱国主义的激情溢于言表。美丽的三千里江山让诗人爱不够,唱不够。“在正义的国家,肥沃的土地上,/洒满了欢庆解放的珍珠花;/太阳也像投出了羡慕的眼光……”于是,诗人在漫步也会有无限美丽的联想。当他看到村中荡秋千的少女时,他便联想到这可爱的少女也许要荡过高处的云彩,去看看红旗飘扬的平壤城,寻找城中那位金日成大学里学习的贫农儿子——她的恋人。这就是一幅美丽的图画,只有在明朗的天空下才能出现——春季的江边,葱绿的树木,长长的绳子,如同展翅飞翔的荡秋千的少女……于是,诗人自己也仿佛变成了这少女中的一员,将自己的全部情感都融于画面中去了,想象的翅膀翩翩起舞,爱情这一美好的情愫成了作者歌颂和平的音符。 땅 끝 까지 떨어졌다. 남편의 충격적인 불륜 장면을 목격한 후, 오히려 남편에게 이혼을 강요당하며 매일 밤 남편 의 불륜장면을 복기하는 악몽에 시달려 하루에도 열 두 번씩 자살 충동을 느낀다. 그러던 중 수정 오피스텔의 윗집 남자인 주형과의 만남이 시작되고....